公司创办人郑永佳履历
资格/证书
- 美国联邦政府批准国语口译员-- 美国加州中区联邦地方法院
- 加州法庭认证国语口译员-- 执照号码#301304
- 加利福尼亚州法庭-- 洛杉矶郡,河滨郡,圣伯纳迪诺郡,圣地亚哥法庭合同口译员
- 丰富经验中文教师
- 史蒂芬学院网站视频中文教师
- 法庭口译员再持续教育讲师 2011年9月
教育及学历:
中国译协高级口译培训 TAC and Monterey Institue 2011
- 参加由中国翻译协会和蒙特雷国际研究所主办的密集夏季口译训练
广播新闻硕士 USC Annenberg 南加州安南堡传播学院 2009
- 学习,研读美国报刊,广播,网络广播新闻系统
洛杉矶加州大学 UCLA Extension 洛杉矶分校 2003
- 学习美国法律以及中英文法律翻译技巧,着重合同,财产,公司及侵权法
国际商学学士 Pepperdine University 派普旦私立大学 2003
- 学习国际商学知识,房地产法律
工作经验:
阳光语言翻译服务中心 创办人/ 翻译 /顾问 现任
- 为不同客户,会议,组织提供笔译及口译服务,包括交叉传译及同声传译
- 为代孕捐卵律师事务所及保险公司提供电话口译及笔译服务
- 提供翻译,庭外取证录影,公证,翻译器材租赁服务
- 市场推广,编辑,设计翻译服务中心网站
- 为中英文广告提供配音服务,持标准国语及美语
阳光代孕贵宾服务中心 (Surrogacyus.com) 创办人/顾问/主讲人 现任
- 在短时间内帮您找到合适的代母
- 在短时间内帮您找到合适的捐卵者
- 在短时间内帮您找到合适的捐精者
*孕期的所有托管服务,流程平均12到15个月
加州地方法院及联邦法院签约合同翻译 合同签约翻译 现任
- 加州认证国语翻译 # 301304,洛杉矶郡,河滨郡和圣伯纳迪诺郡高级法院签约合同翻译
- 联邦批准的法庭口译员
- 为民事,刑事案的客户出庭翻译。 协助客人在移民案,政治庇护案,交通法庭,遗产法庭,青少年法 庭等多家法院提供口译服务
- 为私人律师事务所,政府机构如洛杉矶联邦公辩办公室,河滨郡政府等提供口译服
多家翻译社的合同签约翻译 合同签约翻译 现任
- 与二十余家翻译社签约
- 提供医疗,法律,商业陪同翻译
- 为多家娱乐公司提供翻译
- 曾为中国影视红星巩俐在迈阿密风暴后期制作中配音翻译
洛杉矶大学翻译认证课程培训 UCLA Extension 讲师 2013-2014, 2016-2017
- 教授法庭翻译课程,翻译学科理论,法庭翻译操守
- 教授同声翻译
- 协助学生考核州立法庭翻译考试
洛杉矶翻译学院 LA Translations & Interpretation 讲师 2012-2013
- 教授法庭翻译课程,翻译学科理论,法庭翻译操守
- 教授三种翻译技巧:视译,交叉,同声
- 协助学生考核州立法庭翻译考试
电话翻译 电话口译员 2012
- 电话翻译:提供医疗,保险,商业电话口译服务
- 服务主要客户包括蓝盾保险,好事达保险,Amerigroup, Abercrombie&Fitch,嘉惠尔医院等多家 大型医院和保险机构提供高质量的电话口译服务
安南堡广播电台 Annenberg Radio News 英文新闻记者 2008
- 编辑新闻和专题报道
- 采访新闻人物
- 编辑每周音频广播故事